• Обсуждения на сайте Альта-Софт

DDU doc

общие вопросы

Модераторы: Renat, Gala, alta_olg, Lemur, expert

Ответить
beliyserge
Новый участник
Сообщения: 2
На форуме: c 18 янв 2006
Откуда: france
Сказал: 0 ед.
Получил: 0 ед.

DDU doc

Сообщение beliyserge »

Добрый день.
Мы продаём оборудование из франции на условиях DDU свх в России. Часто от контракта к контракту у нас просят включить разные документы. Можете ли вы сказать какие документы обязательны и в каком количестве. Заранее спасибо.
Пример

- международный товарно-транспортный документ – 1 оригинал, 1 копию;
- подписанный коммерческий счет Продавца – 2 оригинала, 1 копию;
- упаковочный лист – 1 оригинал, 2 копии;
- сертификат происхождения Товара – 1 оригинал, 1 заверенная копия;
- сертификат соответствия системы ГОСТ Р – 1 оригинал, 1 копия, заверенная органом, выдавшим его;
- сертификат качества товара – 1 оригинал, 1 копия;
- экспортная декларация страны отправления – 1 копия;
- сертификат Соответствия европейским нормам
Аватара пользователя
gaisinav
Дед
Сообщения: 387
На форуме: c 14 ноя 2004
Откуда: Уфа
Сказал: 0 ед.
Получил: 1 ед.

Re: DDU doc

Сообщение gaisinav »

beliyserge писал(а):Добрый день.
Мы продаём оборудование из франции на условиях DDU свх в России. Часто от контракта к контракту у нас просят включить разные документы. Можете ли вы сказать какие документы обязательны и в каком количестве. Заранее спасибо.
Пример

- международный товарно-транспортный документ – 1 оригинал, 1 копию;
- подписанный коммерческий счет Продавца – 2 оригинала, 1 копию;
- упаковочный лист – 1 оригинал, 2 копии;
- сертификат происхождения Товара – 1 оригинал, 1 заверенная копия;
- сертификат соответствия системы ГОСТ Р – 1 оригинал, 1 копия, заверенная органом, выдавшим его;
- сертификат качества товара – 1 оригинал, 1 копия;
- экспортная декларация страны отправления – 1 копия;
- сертификат Соответствия европейским нормам
При наличии сертификата соответствия системы ГОСТ Р - сертификат Соответствия европейским нормам скорее всего лишний документ.
beliyserge
Новый участник
Сообщения: 2
На форуме: c 18 янв 2006
Откуда: france
Сказал: 0 ед.
Получил: 0 ед.

Re: DDU doc

Сообщение beliyserge »

gaisinav писал(а):
beliyserge писал(а):Добрый день.
Мы продаём оборудование из франции на условиях DDU свх в России. Часто от контракта к контракту у нас просят включить разные документы. Можете ли вы сказать какие документы обязательны и в каком количестве. Заранее спасибо.
Пример

- международный товарно-транспортный документ – 1 оригинал, 1 копию;
- подписанный коммерческий счет Продавца – 2 оригинала, 1 копию;
- упаковочный лист – 1 оригинал, 2 копии;
- сертификат происхождения Товара – 1 оригинал, 1 заверенная копия;
- сертификат соответствия системы ГОСТ Р – 1 оригинал, 1 копия, заверенная органом, выдавшим его;
- сертификат качества товара – 1 оригинал, 1 копия;
- экспортная декларация страны отправления – 1 копия;
- сертификат Соответствия европейским нормам
При наличии сертификата соответствия системы ГОСТ Р - сертификат Соответствия европейским нормам скорее всего лишний документ.
Спасибо за ответ. Просто здесь во франции все ругают и не понимают Российскую таможню, а документы каждая фирма просит не всегда одинаковые. Одна из компаний кстати и не просила "сертификат Соответствия европейским нормам", но вместо этого просили счёт фактуру на русском языке, непонятно зачем.
Аватара пользователя
gaisinav
Дед
Сообщения: 387
На форуме: c 14 ноя 2004
Откуда: Уфа
Сказал: 0 ед.
Получил: 1 ед.

Re: DDU doc

Сообщение gaisinav »

beliyserge писал(а): Спасибо за ответ. Просто здесь во франции все ругают и не понимают Российскую таможню, а документы каждая фирма просит не всегда одинаковые.
Пакет документов может быть различным. Он зависит от многих факторов (товар, условия поставки и т.д.)
beliyserge писал(а): Одна из компаний кстати и не просила "сертификат Соответствия европейским нормам", но вместо этого просили счёт фактуру на русском языке, непонятно зачем.
Таможня просит осуществить перевод, а некоторые еще и нотариально заверить :D.
Поэтому, что бы было меньше вопросов, просят на русском языке от Вас, что бы он прошел границу. :?

Ругать есть за что. Но и думать, что у Вас все намного проше тоже не правильно. Вы оформляете на экспорт, а это намного проше, чем импорт.
expert
Модератор
Сообщения: 834
На форуме: c 02 фев 2005
Сказал: 0 ед.
Получил: 8 ед.

Re: DDU doc

Сообщение expert »

gaisinav писал(а):
beliyserge писал(а): Спасибо за ответ. Просто здесь во франции все ругают и не понимают Российскую таможню, а документы каждая фирма просит не всегда одинаковые.
Пакет документов может быть различным. Он зависит от многих факторов (товар, условия поставки и т.д.)
beliyserge писал(а): Одна из компаний кстати и не просила "сертификат Соответствия европейским нормам", но вместо этого просили счёт фактуру на русском языке, непонятно зачем.
Таможня просит осуществить перевод, а некоторые еще и нотариально заверить :D.
Поэтому, что бы было меньше вопросов, просят на русском языке от Вас, что бы он прошел границу. :?

Ругать есть за что. Но и думать, что у Вас все намного проше тоже не правильно. Вы оформляете на экспорт, а это намного проше, чем импорт.
Перечень основных документов, предъявляемых при таможенном оформлении, определен приказом ГТК № 1022 от 16.09.03. Таможенным органом могут быть запрошены у декларанта дополнительные документы и сведения по результатам документального контроля (приказ ГТК 1356 от 28.11.03, раздел IV).
Аватара пользователя
gaisinav
Дед
Сообщения: 387
На форуме: c 14 ноя 2004
Откуда: Уфа
Сказал: 0 ед.
Получил: 1 ед.

Re: DDU doc

Сообщение gaisinav »

expert писал(а): Перечень основных документов, предъявляемых при таможенном оформлении, определен приказом ГТК № 1022 от 16.09.03. Таможенным органом могут быть запрошены у декларанта дополнительные документы и сведения по результатам документального контроля (приказ ГТК 1356 от 28.11.03, раздел IV).
К сожалению :( , изучение данных документов не сильно поможет французу :D
Там указанно очень много документов внутренних, т.е. на затрагивающих иностранную компанию и не предоставляемых ими.
А те, что затрагивают приведены общими фразами (например: п.п. е) коммерческие документы, имеющиеся в наличии у заявителя таможенного режима или р) транспортные (перевозочные) документы, по которым осуществляется (или осуществлялась) международная перевозка товаров ....) для их понятия нужно еще почитать Таможенный кодекс и другие законодательные акты.

Поэтому, (перефразируя Тютчева) вывод один
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
И контрагенту из России можно только верить ..." :D


он здесь живет и работает :? и нам пока далеко до унифицированной Европы
C уважением, Андрей
Аватара пользователя
gaisinav
Дед
Сообщения: 387
На форуме: c 14 ноя 2004
Откуда: Уфа
Сказал: 0 ед.
Получил: 1 ед.

Сообщение gaisinav »

Ну, а эти перлы как французу понимать

ц) документы, запрошенные таможенным органом в письменной форме для осуществления выпуска товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом (в том числе необходимые для проведения таможенными органами таможенного контроля за правильностью классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД России, определения страны происхождения товаров, подтверждения соблюдения запретов и ограничений и соблюдения исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности). :shock:

Можно было и не стараться расписывать до пункта Ц, а написать принести договор и получить от таможенного органа в письменной форме перечень документов :D
C уважением, Андрей
Ответить