Наполнитель кошачий_силикагель_бентонит
Добавлено: Вт окт 23, 2018 10:30
Добрый день. Планируем завозить из Китая, кошачий наполнитель из селикагеля и бентонита. Возник вопрос, что указывать на упаковке:
1. На русском или можно на английском название завода?
2. Название на упаковке-должно совпадать с названием в контракте в реквизитах продавца, или может быть что- продавец один,а производство другое?
Прочитала,что при досмотре могут докопаться если название Производителя(завод) на упаковке на русском,не указан в документах-в контракте, инвойсе и т.д.
Честно сказать впервые с импортом,планируем работать через посредника,но во избежание проблем,хотя бы ознакомится с практикой, кому не сложно подскажите-как правильно оформить,на что полагаться(ст.приказы), что не упустить,не пропустить,не допустить.компания вроде связана с импортом,но все же.
Будем очень благодарны.
1. На русском или можно на английском название завода?
2. Название на упаковке-должно совпадать с названием в контракте в реквизитах продавца, или может быть что- продавец один,а производство другое?
Прочитала,что при досмотре могут докопаться если название Производителя(завод) на упаковке на русском,не указан в документах-в контракте, инвойсе и т.д.
Честно сказать впервые с импортом,планируем работать через посредника,но во избежание проблем,хотя бы ознакомится с практикой, кому не сложно подскажите-как правильно оформить,на что полагаться(ст.приказы), что не упустить,не пропустить,не допустить.компания вроде связана с импортом,но все же.
Будем очень благодарны.