Страница 1 из 1
Необх-сть наклейки стикеров с переводом этикетки при ввозе
Добавлено: Пн окт 10, 2011 18:50
Отец Родной
Действительно ли таможня требует, чтобы импортируемые продукты питания, не имеющие этикетки на русском языке, оклеивались стикерами с переводом этикетки до прихода на таможню? Насколько строго? Может ли задержать груз из-за этого?
Нельзя ли оклеить после растамаживания?
Если возможно, дайте ссылки на законодательные акты.
Благодарю откликнувшихся.
Re: Необх-сть наклейки стикеров с переводом этикетки при вво
Добавлено: Вт окт 11, 2011 02:41
Zabaykalec
Мы делали следующим образом: Когда товар приходил на СВХ, до подачи ДТ, писали заявление на открытие машины для пересчета (перевеса) товара. И в это время клеили ярлыки с русским переводом. Хотя вроде таможня не обязывает, что бы был перевод на русском. Потом нотариальный перевод можно приложить.
Re: Необх-сть наклейки стикеров с переводом этикетки при вво
Добавлено: Ср окт 12, 2011 03:50
Наталья Самара
Отец Родной писал(а):Действительно ли таможня требует, чтобы импортируемые продукты питания, не имеющие этикетки на русском языке, оклеивались стикерами с переводом этикетки до прихода на таможню? Насколько строго? Может ли задержать груз из-за этого?
Нельзя ли оклеить после растамаживания?
Если возможно, дайте ссылки на законодательные акты.
Благодарю откликнувшихся.
Честно говоря, это что-то новенькое для меня. Разумно, если для розничной продажи, но при чем тут таможенная очистка? Есть же переводы накладных и прочие документы..
Re: Необх-сть наклейки стикеров с переводом этикетки при вво
Добавлено: Вс окт 30, 2011 21:00
Домодед
Отец Родной писал(а):Действительно ли таможня требует, чтобы импортируемые продукты питания, не имеющие этикетки на русском языке, оклеивались стикерами с переводом этикетки до прихода на таможню? Насколько строго? Может ли задержать груз из-за этого?
Нельзя ли оклеить после растамаживания?
Если возможно, дайте ссылки на законодательные акты.
Благодарю откликнувшихся.
закон о защите прав потребителей
Статья 8. Право потребителя на информацию об изготовителе (исполнителе, продавце) и о товарах (работах, услугах)
1. Потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах).
2. Указанная в пункте 1 настоящей статьи информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей,
на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации.
http://www.consultant.ru/popular/consum ... .html#p152
вот гост какой то
http://www.polyset.ru/GOST/all-doc/GOST/GOST-14192-96/
Re: Необх-сть наклейки стикеров с переводом этикетки при вво
Добавлено: Пн окт 31, 2011 07:29
Iskin
наклейки на русском не обязательное требование. А наглядной и доступной информацией для потребителя будет являться копия сертификата соответствия.